Mooie muziek: Take me to Church…

Dit nummer is nog te jong om in de Top2000 te staan, maar het is prachtig. Waar gaat het over?

Vorig jaar brak Hozier door met Take Me To Church. De Ierse singer songwriter Hozier, voluit Andrew Hozier-Byrne (geboren 1990), gebruikt vaker religieuze beelden. From Eden heet zijn tweede EP.

Wat bedoelt hij? Dochter (18) die hoort dat ik het over Take Me To Church heb, zegt waarschuwend: ‘Het gaat wel over seks, pap’.
Inderdaad het gaat allereerst over liefde: ‘My lover’s got humour, she’s the giggle at a funeral’. ‘Mijn liefje heeft humor, ze is als de lach tijdens een begrafenis’.
Een verliefdheid met een lach en oprechtheid: ”If the Heavens ever did speak, she is the last true mouthpiece.” Als de hemelen ooit gesproken hebben, is zij het laatste echte mondstuk’.
‘Every Sunday’s getting more bleak. A fresh poison each week’. ‘De zondagen worden steeds bleker, vers gif elke week.’ De beeldspraak past bij een katholieke cultuur. Als geboren Ier zal het katholicisme Hozier , ondanks zijn leeftijd, niet vreemd zijn. Hij beschrijft de liefde als kerk, en het vrijen als eucharistie: ‘”We were born sick,’ you heard them say it”. Daarin klinkt de uitnodiging voor de communie in door:
‘Heer, ik ben niet waardig, dat Gij tot mij komt, maar spreek slechts één woord, en ik zal gezond worden.’
Maar anders dan in de gewone kerk wordt er geen vergeving geschonken, maar wel bevrediging: “My church offers no absolution. She tells me, ‘Worship in the bedroom’. The only heaven I’ll be sent to, is when I’m alone with you”. De bevrijding ligt volgens de zanger in de lijfelijke liefde, sex.

Liefde overstijgt alles
Hoewel de teksten gaan over een heterosexuele relatie, gaat het in de videoclip die Hozier maakte bij dit nummer over de liefde tussen twee mannen. In een zwart-wit gefilmd verhaal begraaft een man een schatkistje in de tuin. Symbool van een verboden liefde? Er hangt onheil in de lucht. We zien hem en zijn vriend zoenen en samen wandelen. Het wordt gezien door een kwaadwillende man met hoodie. We zien een beeld van een Russische demonstratie. Later zien we een groep gemaskerde mannen het huis van de ene vriend belagen en hij wordt weggesleept naar een bos. Het schatkistje belandt op de brandstapel.
Het filmpje werd veel gedeeld op de sociale media, ging ‘viral’ als protest tegen de homodiscriminatie in Rusland. Zo worden tekst en beeld samen een pleidooi voor ‘vrije liefde’ in de goede zin van het woord. Bevrijdende liefde: ‘No masters or kings, when the ritual begins. There is no sweeter innocence than our gentle sin.”
De liefde mag beleefd worden, want alleen daarin zijn we mens en zijn we schoon, in een razende wereld, zingt Hozier: ‘In the madness and soil of that sad earthly scene, only then I am human, only then I am clean. Amen. Amen. Amen’.
In deze moeilijke wereld, wordt ik menselijk en schoon door de liefde… Daar zeg ik ook amen op!

Organiseer ook een Top2000-kerkdienst bij jou in de buurt: lees verder op deze link
dominee Fred Omvlee
fred@mijnkerk.nl

Reageren

Reacties

Deel dit verhaal:
Fred Omvlee

Geschreven door:

Zoeken:

Populaire berichten

Kaarsjes:
Bekijk meer kaarsjes
Steek zelf een kaarsje aan
Kaars